雖然神官們顏值都是頗為俊美的,但伊麗莎白還是不喜歡亞瑟這種傲慢的男人,相比起亞瑟的傲慢,李恩就顯得相當(dāng)謙遜禮貌,即便伊麗莎白是與他對立的神官,也表現(xiàn)得對女士溫柔可親,并且談吐還頗為幽默,讓伊麗莎白好感倍增,覺得旅途會因為他而不那么無聊。
正常人看到大神官伊麗莎白,都會被她的美貌吸引,被她的地位震懾,那些想要接近她的男人們,也都逃不脫這兩點,但李恩卻不一樣。他是一個瞎子。大神官是負(fù)責(zé)押送他去最高審判庭的人。
而他依舊對伊麗莎白的各種提問充滿耐心,僅僅是這樣,他就比絕大部分男人都強(qiáng)。
伊麗莎白倒不是真的喜歡李恩這個異端,但她很欣賞李恩這樣的性格。
他并不像傳聞中的那么好色不堪,反而非常有紳士風(fēng)度。
即便面對亞瑟的冷嘲熱諷,也沒有表現(xiàn)出任何不悅,在格局方面,這個男人就勝出一籌。
“亞瑟神官,請管好你自己的事,不要妄圖干預(yù)一個和你平起平坐的神官的自由?!?br/>
伊麗莎白不悅地說道。
“呵呵。”
亞瑟冷笑了一聲,“希望你能堅守底線,別被他的外表迷惑,最后也跟著上最高審判庭,那將會是整個神官界的恥辱和笑話?!?br/>
“謝謝你的提醒。亞瑟神官。假如我被污染了,不需要審判庭,我會自己解決?!?br/>
伊麗莎白冷淡地說道。
老神官卡爾咳嗽了兩聲,制止了餐廳車廂里的兩人繼續(xù)爭吵,在一位囚徒面前,兩位大神官這樣的做法已經(jīng)不夠體面了。
“如果你們再繼續(xù)吵下去,卡爾大人就不得不使用魔法,讓馬車的速度提高,我們會錯過很多沿途的風(fēng)景?!?br/>
菲亞大神官翻閱著手里的書籍,時不時推一推架在鼻梁上的眼鏡。
如果李恩的視力還在,他就可以看到一位美麗而知性的眼鏡娘正坐在不遠(yuǎn)處,優(yōu)雅地用著早餐,看著書,歲月靜好。
“菲亞,你真的有留意窗外的風(fēng)景嗎?”
伊麗莎白單手托腮,看著依舊在看書的菲亞大神官。