獵人受邀來到夏朗格鎮(zhèn),參加一年一度的品酒會。
邀請他的是尼爾森先生的堂弟,也就是麥斯的叔叔。
“感謝你的邀請,肖·尼爾森先生?!鲍C人致意到。
“不必客氣,我的哥哥承蒙你的關照。他讓我一定要好好招待你?!?br/>
“麥斯在你這里還好嗎?”
“他一直處于昏迷狀態(tài),沒有再蘇醒過,你有找到喚醒他的方法嗎?”
“很抱歉,目前還沒有發(fā)現線索。”
“不必自責,我這次邀請你來主要是為了參加今年的品酒會。哥哥說你是一個愛酒之人,這次品酒會務必要讓你參加?!?br/>
“榮幸之至,先生。我聽說過夏朗格,這里是久負盛名的葡萄酒之鄉(xiāng)?!?br/>
“先生果然是個有見識的紳士!夏朗格的氣候非常適合種植葡萄,所以釀造的葡萄酒品質相當高。先生是懂酒之人,來到這里簡直就是賓至如歸?!?br/>
“品酒會是在明天嗎?”
“沒錯,明天各個酒莊的代表都將齊聚在酒會,把自己今年的新酒呈上來供賓客們品鑒?!?br/>
“這真的是太好了!我已經迫不及待了!”獵人拍著手叫好。
第二天的品酒會如期而至,酒會上賓客如云,人們穿著端莊的禮服熱烈地交流著關于葡萄酒的心得。
獵人也一改平日里邋遢地造型,戴著領結,穿著正式,連下巴上胡渣也剃的干干凈凈。
肖·尼爾森先生帶著獵人在酒會上介紹各個酒莊的代表和他們的酒水。
獵人有幸一次性品嘗到這么多種類的葡萄酒,讓他開心不已。
“今天怎么沒有看到戈涅克酒莊產的白蘭地?”肖·尼爾森先生向侍者問到到。